沁園春·斗酒彘肩翻譯賞析_沁園春·斗酒彘肩原文_作者劉過

  《沁園春·斗酒彘肩》作者為宋朝詩人劉過。其古詩全文如下:
  斗酒彘肩,風雨渡江,豈不快哉!被香山居士,約林和靖,與坡仙老,駕勒吾回。坡謂西湖,正如西子,濃抹淡妝臨鏡臺。二公者,皆掉頭不顧,只管銜杯。
  白云天竺去來,圖畫里、崢嶸樓觀開。愛東西雙澗,縱橫水繞;兩峰南北,高下云堆。逋曰不然,暗香浮動,爭似孤山先探梅。須晴去,訪稼軒未晚,且此徘徊。
  【前言】
  《沁園春·斗酒彘肩》是南宋詞人劉過的作品。這是一首文情詼詭,妙趣橫生的好詞,詞人招朋結侶,驅遣鬼仙,游戲三昧,充滿了奇異的想象和情趣。
  【注釋】
 ?、傩脸兄迹杭葱翖壖?。因其曾于開禧三年(1207)被任為樞密院都承旨而得名,不過那時劉過已死,“承旨”二字可能是后人加的。
 ?、诙肪棋榧纾骸妒酚洝份d,樊噲見項王,項王賜與斗卮酒(一大斗酒)與彘肩(豬前肘)。
 ?、巯闵骄邮浚喊拙右淄砟曜蕴栂闵骄邮?。
 ?、芰趾途福毫皱?,字和靖。
 ?、萜孪衫希禾K軾自號東坡居士,后人稱為坡仙。
 ?、揆{勒吾回:強拉我回來。
 ?、?ldquo;西湖正如西子”二句:蘇軾詩“欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。”
 ?、?ldquo;天竺去來”六句:白居易在杭州時,很喜愛靈隱天竺(寺)一帶的景色。他的《寄韜光禪師》詩:東澗水流西澗水,南山云起北山云”,便是寫東西二澗和南北兩高峰的。
 ?、岚迪愀樱毫皱汀睹坊ā吩姡?ldquo;疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏”。
 ?、夤律较忍矫罚汗律轿挥诶?、外兩湖之間的界山,山上種了許多梅花。
  【翻譯】
  想著你將用整斗酒和豬腿將我款待,在風雨中渡過錢塘江到紹興與您相會豈能不愉快??砂氲乐斜蛔跃右籽s林逋、蘇東坡強拉回來。蘇東坡說,西湖如西施,或濃妝或淡妝自照于鏡臺。林逋、白居易兩人都置之不理,只顧暢飲開懷。
  白居易說,到天竺山去啊,那里如畫卷展開,寺廟巍峨,流光溢彩??蓯鄣氖菛|西二溪縱橫交錯,南北二峰高低錯落自云靄靄。林逋說,并非如此,梅花的馨香幽幽飄來,怎比得上先到孤山探訪香梅之海。待到雨過天晴再訪稼軒不遲,我暫且在西湖邊徘徊。
  【賞析】
  詞的上片寫他想赴辛棄疾之邀,又不能去。
  “斗酒彘肩,風雨渡江,豈不快哉”起勢豪放,奠定了全文的基調。這三句用典。使風俗之氣變為豪邁闊氣。這里的典故,出之于《史記·項羽本紀》。這幾句是想像之詞,劉過設想在風雨中渡過錢塘江,來到辛棄疾的住所,覺得是一件特別痛快的事情。前三句起筆突兀,似平地而起的高樓,極具氣勢。
  “被香山居士,約林和靖,與東坡老,駕勒吾回”。就在他要出發之時,卻被白居易、林逋、蘇軾拉了回來。“駕勒吾回”四字寫出了他的無可奈何。接著詞人概括三位詩人詩意,說明他不能前去的理由。作者把本不相干的三人集于同一場景進行對話,構思巧妙新奇,“二公者,皆掉頭不顧,只管傳杯”,林逋、白居易兩人只顧著喝酒,對蘇東坡的提議絲毫不感不趣。
  下片開端打破了兩片的限制,緊接著上文寫白居易的意見。
  “白云天竺去來,圖畫里、崢嶸樓觀開。愛東西雙澗,縱橫水繞;兩峰南北,高下云堆。”自居易在杭州做郡守時,寫過不少歌詠杭州的詩句,其中《寄韜光禪師》就有“東澗水流西澗水,南山云起北山云”之語。這六句也是化用白詩而成,用“愛”字將天竺美景盡情描繪而出,給人以如臨其境之感。
  “暗香浮動,爭似孤山先探梅”,詞人化用三位詩人描寫杭州風景的名句,更為杭州的湖光山色增添了逸興韻致和文化內涵,再現了孤山寒梅的雅致與芬芳.給人美好的想象。詞人筆意縱橫。雜糅了濤的特點于詞作之中,正是其創新之處,雖然沒有正面寫杭州之美,但卻使我們看到了杭州的旖旎風光。不同時代的詩人跨越了時空的界限.相聚一堂。他們的音容笑貌、言談口吻鮮活地呈現在我們面前,體現出作者豐富的想象力。
  “須晴去,訪稼軒未晚,且此徘徊”三句順勢而出了,這里“須晴去”的“晴”字,當然與上片的“風雨渡江”遙相呼應,可當作“晴天”講。但是,從詞旨總體揣摩,它似含有“清醒”的意味,其潛臺詞中似乎是說自己目前正被杭州湖山勝景所迷戀,“徘徊”在“三公”爭辯的誘惑之中。那么,赴約之事,且待“我”“清醒”過來,再作理會吧!這樣理解,可能更具妙趣。這幾句也回應開頭,使全詞更顯得結構嚴謹,密不可分。



相關閱讀
1 古蟾宮·元宵翻譯賞析_古蟾宮·元宵原文_作者王磐

《古蟾宮元宵》作者為唐朝文學家王磐。其古詩全文如下: 聽元宵,往歲喧嘩,歌也千家,舞也千家。聽元宵,今歲嗟呀,愁也千家,怨也千家。那里有鬧紅塵香車寶馬?祗不過送黃昏 【查看全文】

2 河間有游僧原文_河間有游僧翻譯賞析

文言文《河間有游僧》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 河間有游僧,賣藥于市,以一銅佛置案上,而盤貯藥丸,佛作引手取物狀。有買者先禱于佛,而捧盤近之,病 【查看全文】

3 騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍翻譯賞析

騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍出自文言文《勸學》,其古詩原文如下: 【原文】 君子曰:學不可以已。 青,取之于藍而青于藍;冰,水為之而寒于水。木直中繩,輮以為 【查看全文】

4 定風波·為有書來與我期翻譯賞析_定風波·為有書來與我期原文_作者莊棫

《定風波為有書來與我期》作者為清朝詩人莊棫。其古詩全文如下: 為有書來與我期,便從蘭杜惹相思。昨夜蝶衣剛入夢,珍重,東風要到送春時。 三月正當三十日,占得,春光畢竟 【查看全文】

5 今日良宴會原文_今日良宴會翻譯賞析_來源古詩十九首

《今日良宴會》出自經典古詩《古詩十九首》,其全文如下: 今日良宴會,歡樂難具陳。 彈箏奮逸響,新聲妙入神。 令德唱高言,識曲聽其真。 齊心同所愿,含意俱未申。 人生寄一 【查看全文】

6 詠被中繡鞋翻譯賞析_詠被中繡鞋原文_作者夏侯審

《詠被中繡鞋》作者為唐朝文學家夏侯審。其古詩全文如下: 云里蟾鉤落鳳窩,玉郎沈醉也摩挲。 陳王當日風流減,只向波間見襪羅。 【注釋】 ⑴蟾鉤:如鉤之月,喻女子的弓鞋。鳳 【查看全文】

欧美人禽杂交av片_亚洲成av人片在线观看_中文有码亚洲制服av片